Forskjellen mellom Myanmar og Burma

Myanmar er et lite land i Sørøst-Asia med en befolkning på nesten 55 millioner innbyggere. Det unge demokratiet gjennomgår drastiske politiske, sosiale og økonomiske endringer. Landet - en gang kjent som Burma - endret navnet sitt til "Myanmar" i 1989, etter år med intern uro. Men begge navnene fortsetter å bli brukt i forskjellige sammenhenger.

Navnet Burma ble pålagt av britiske kolonister i 1886 og ble litt endret av burmesiske borgere for å tilpasse den engelske uttalen. Kolonien ble uavhengig i 1948 og endret navnet i "The Burma." Etter krigens slutt og oppnåelsen av uavhengighet opplevde landet alvorlig politisk og sosial uro og slitt for å finne en ny nasjonal identitet. En militærjunta tok makten i 1989 og utnevnte en kommisjon for å endre navnet på landet og dets hovedstad. Derfor ble Burma Myanmar, og Rangoon ble forandret til Yangon. Navnene ble endret av følgende grunner:

  • Myanmar er det offisielle navnet på det burmesiske språket (som de to versjonene har svært like uttaler i det lokale språket);

  • "Myanmar" ble antatt å være et mer inkluderende og omfattende navn; Spesielt er det antatt å være mer inkluderende for minoriteter; og

  • Militæret ønsket å eliminere alle engelske navnendringer. De trodde at navnet "Burma" - pålagt av britiske kolonister - bare refererte til det burmesiske flertallet og hadde etnisk-supremacistiske konnotasjoner.

Hittil er det offisielle navnet på landet "The Republic of the Union of Myanmar", men ikke alle aksepterte den nye nomenklaturen. Faktisk anerkjente de fleste engelsktalende landene (det vil si Canada, Storbritannia, USA, etc.) endringen. Som sådan fortsetter begge navnene, og det antas at valget av å bruke "Myanmar" i stedet for "Burma" (og omvendt) i stor grad avhenger av konteksten.

I årevis insisterte Aung San Suu Kyi - første og etablerte statsrådgiver og leder av National League for Myanmar-demokratiet - på å bruke "Burma" i stedet for "Myanmar" som et tegn på motsetning til militærjuntaen som endret navnet. Men i dag har debatten i landet avviklet, da landet står overfor flere viktige og presserende problemer. På internasjonalt nivå bruker FN og andre internasjonale organer navnet "Myanmar", mens aviser og mediautslipp har en tendens til å bruke begge versjoner avhengig av konteksten - eller til og med i samme del, da ikke alle leserne er kjent med forandringen.